Em 1991, quando a revista Rolling Stone entrevistava Bob Dylan em seu aniversário de 50 anos, ele deu uma resposta interessante para o entrevistador que lhe perguntou se ele era feliz. Ele ficou em silêncio por um momento olhando para as próprias mãos e respondeu: “Sabe… essas são palavras yuppie, felicidade e infelicidade. Não é sobre felicidade ou infelicidade, é sobre se você é abençoado ou não.”
“Yuppie” é um termo informal em inglês que significa Young Urban Professional (Jovem Profissional Urbano). Representa um jovem, possivelmente recém-saído da faculdade, empregado, bem-pago e com um alto nível de vida.
Quando Dylan disse que felicidade é uma palavra yuppie, entendi que ele estava se referindo ao quanto essa palavra é traiçoeira – as pessoas a associam a coisas que transmitem uma falsa sensação de segurança.
Em 2009, a banda Switchfoot lançou um álbum chamado “Hello Hurricane”, chamando a atenção do povo americano para como a nação mais bem-sucedida e protegida do mundo estava sofrendo – especialmente depois de 2001 – por depositar sua confiança em coisas e status, e não no Deus verdadeiro, que protege e abençoa.
Você pode conferir a letra e a tradução da música “Happy is a Yuppie Word” (“Feliz é uma Palavra Traiçoeira”, em tradução livre), do mesmo álbum, clicando em Continue Reading.